a beautiful poem I translated into Japanese for no reason
あなたは54歳に見えますが、私を選んだのは赤ちゃんのときから中絶を受ける価値のある人だと思いますか?ところで、あなたのオウムは最悪で、いつものように私の一日をさらに悪化させます。人の気持ちなど気にも留めていませんでした。あなたは自分のことだけを気にしています。あなたは自分がとても優れていると思っていますが、実際はそうではありません。あなたは自分が魅力的だと思っていますが、そうではありません。魅力的だけど、あなたのような素行が悪い人を好む人はいません。頭で考え続ける。蝶のような想像力で脳を混乱させないでください。これが現実の世界なので、運命を受け入れてください。
Reply
Share
1
🦜🦊Addy and Frens🦊🦜
Creator
11/06/2025
I wanna change my bio 😭
Reply
Share
1
🦜🦊Addy and Frens🦊🦜
Creator
10/06/2025
I'm going to bed at 5:42 a.m.
the birds outside are such pick me's
Reply
Share
1
🦜🦊Addy and Frens🦊🦜
Creator
10/06/2025
girlypop
but what if I told you I could bite you and make you a fox too?
Comments
4🦜🦊Addy and Frens🦊🦜
Creator
11/06/2025
🦜🦊Addy and Frens🦊🦜
Creator
11/06/2025
🦜🦊Addy and Frens🦊🦜
Creator
10/06/2025
🦜🦊Addy and Frens🦊🦜
Creator
10/06/2025
but what if I told you I could bite you and make you a fox too?
From the memory
1 Memories